tisdag 21 september 2010

nu när hösten snart är här...

... kan det vara fint med en liten höstvisa (Herbstlied). Den här höstvisan är en finlandssvensk visa med text av Tove Jansson och musik av Erna Tauro. Refrängen lyder (lautet): "Skynda dej älskade, skynda att älska, dagarna mörknar (die Tage werden dunkler) minut för minut..."


Jag tycker den är jätte fin och den var delvis (teilweise) mycket populär (sehr beliebt) i Sverige på 1970-talet.

Boxarskämt

"Vet du varför boxningsmatchen blev inställd?"


"Ja, boxarna blev osams och vägrade att slåss."
 
Glosor:
varför = warum
 
att veta = zu wissen
att veta / jag vet / jag visste / jag har vetat
 
inställd = eingestellt
att ställa in / jag ställer in / jag ställde in / jag har ställt in
 
en boxare = ein Boxer (Sportler)
 
att bli osams = streiten
 
att vägra = verweigern
att vägra / jag vägrar / jag vägrade / jag har vägrat
 
att slåss = sich schlagen / raufen

Övning 4 Översättning - Valet i Sverige 2010

Översätt följande meningar till svenska:

1. Am 19. September finden die Wahlen zum schwedischen Reichstag statt.

___________________________________________________________ .

2. Um in Schweden wählen zu dürfen muss man 18 Jahre alt und schwedischer Staatsbürger sein.

___________________________________________________________ .


3. Schweden hat derzeit 8 politische Parteien im Reichstag.

___________________________________________________________ .


4. Der schwedische Reichstag hat 349 Abgeordnete.

___________________________________________________________ .


5. Eine Partei muss mindestens 4% der Stimmen bekommen um einen Platz in dem Reichstag zu bekommen.

___________________________________________________________ .


6. Der Staatsoberhaupt von Schweden wird _________________ genannt.


___________________________________________________________ .


För svaren klicka HÄR.

Riksdagsvalet i Sverige 2010

   


Bilden överst (ganz oben) visar de så kallade valsedlarna som man använder när man ska rösta.
På den andra bilden kan man se Sveriges Riksdag som ligger i Gamla Stan i Stockholm.



Söndagen den 19:e september 2010 anordnades Riksdagsval (Reichtagswahlen) i Sverige. Vid detta val kommer riksdagen för mandatperioden 2010–2014 att väljas (gewählt werden).

Nuvarande statsminister heter Fredrik Reinfeldt och är partiordförande (Partei Vorsitzender) för det konservativa partiet "Moderaterna". Han leder även (auch) det så kallade borgerliga blocket som kallas (genannt) "Alliansen".

Oppositionen leds av socialdemokraternas ordförande (Vorsitzende) Mona Sahlin. I årets val har socialdemokraterna förenats med miljöpartiet (Die Grünen) och kallas "de rödgröna".


                   

Vem som vinner valet kommer att offentliggöras (bekannt geben) den 22:a september, då alla röster ska vara räknade (gezählt). Som för fyra år sedan är även i detta val de olika blocken mycket nära varandra.

Vill du läsa mer om valet, så klicka gärna här för mer information.

Vädersträck - var ligger...

Var ligger staden „x“? = Wo liegt die Stadt ”x”?

Den ligger… = Es liegt ... (z.B. in Nordschweden)
 



Var ligger staden „x“? = Wo liegt die Stadt ”x”?
Den ligger… = Es liegt ... (z.B. nördlich von Stockholm)
 
 

lördag 4 september 2010

Sveriges nog mest kända barnvisa

Det här är nog en visa (Lied) som varje svenskt barn känner till (kennt). Jag själv brukar sjunga (singen) den varje kväll som godnattvisa till mina barn.

Prova (probiere) gärna själv att sjunga med (mitsingen). Här är några glosor (Vokabeln) ifall du inte känner igen alla ord (Wörter):

ull = Wolle
kära barn = liebes Kind
en säck, -ar = Sack
helgdag = Feiertag
en rock, -ar = Mantel (eher alt. Schwedisch)
en kjol, -ar = Rock
lillebror = kleiner Bruder


Övning 3 - bestämd artikel

1. Das rote Haus auf der Strasse.


__________________________________

2. Das grüne Auto ist meins.

__________________________________

3. Kleine Kinder gehen in den Kindergarten und grosse Kinder in die Schule.

______________________________________________________________

4. Die grossen Kinder gehen alleine zur Schule.

______________________________________________________

5. Der grosse rote LKW steht auf dem Parkplatz.

__________________________________________________
 
Svaren till övningarna hittar du HÄR.

Bestämd Artikel

Singular

en röd bil => den röda bilen (das rote Auto)
en stor lastbil => den stora lastbilen (der grosse LKW)

ett rött hus => det röda huset (das rote Haus)
ett stort barn => det stora barnet (das grosse Kind)

Plural

röda bilar => de röda bilarna (die roten Autos)
stora lastbilar => de stora lastbilarna (die grossen LKWs)

röda hus => de röda husen (die roten Häuser)
stora barn => de stora barnen (die grossen Kinder)

Om du vill göra övningar till den bestämda artikeln, klicka här.

tisdag 31 augusti 2010

Övning 2 - Possessiva Pronomen

1) Mein Auto ist grün.   ___________ bil är grön.


2) Mein Haus ist grün.  ___________ hus är grönt.



3) Meine Häuser sind grün. ___________ hus är gröna.


4) Meine Autos sind rot. _________ bilar är röda.


5) Dein Kind ist klein. ___________ barn är litet.


6) Ihre Kinder sind groß. ___________ barn är stora.

7) Unsere Gäste kommen aus Schweden.  ___________ gäster kommer från Sverige.


8) Seine Brüder kommen aus Deutschlang. ___________ bröder kommer från Tyskland.


9) Ihre Kleider kauft sie in Stockholm.  ___________ kläder köper hon i Stockholm.


10) Eure Schuhe sind zu klein.  ___________ skor är för små.


För att se svaren klicka här.

Possessiva Pronomen

De possessiva pronomena uttrycker tillhörighet och böjs efter genus och numerus.

Singular  (en bil)
min bil  (mein)

Plural
mina bilar (meine)


Singular (ett hus)
mitt hus (mein)

Plural

mina hus (meine)

Och här är en liten översikt (Übersicht):

Singular (en) Singular (ett) Plural (en/ett ord)

min mitt mina - mein / meine

din ditt dina - dein / deine

hans hans hans - sein / seine

hennes hennes hennes - ihr  / ihre

vår (slang "våran") vår (slang "vårat") våra - unser / unsere

er (slang "eran") er (slang "ert") era - euer / eure

deras deras deras - ihr / ihre

Om du vill göra några övningar (Übungen) för att se om du kan använda (benutzen) de svenska possessiva prononmen, så klicka här.

onsdag 18 augusti 2010

Du gamla Du fria (Sveriges Nationalsång)

Du gamla, du fria är Sveriges inofficiella nationalsång (Nationalhymne), skriven av Richard Dybeck 1844 i form av två strofer till en gammal folkmelodi. Till skillnad från (Zum Unterschied von) många andra nationalsånger har detta musikverk aldrig officiellt, genom politiska beslut (politische Entscheidungen), antagits (att anta något = etwas annehmen ) som nationalsång. Status som nationalsång vilar (ruht) alltså helt på traditionen. Den används dock som nationalsång även vid så officiella tillställningar (Anlässen) som statsbesök och är självklar som Sveriges nationalsång vid exempelvis sportevenemang.

Här kan du lyssna på två versioner av Sveriges nationalsång "Du Gamla Du Fria". Den första är instrumental med många fina bilder från Sverige. Kul att se men utan själva sången.





På den här versionen kan man se texten samtidigt som den sjungs, fast den är lite omvandlad. Jag tycker det är lite roligt att ha den med här.




Och om du inte har tröttnat än och vill lyssna på en till version, så sjunger en av Sveriges kända artister, Carola Häggkvist nationalsången på sitt sätt. Du kanske känner igen Carola från den europeiska Schlagerfestivalen 1983 (med sången "Främling") 1991 (Fångad av en stormvind) och 2006 (Invincible).





Om du vill se hela texten på svenska nationalsången, så följ den här länken.

måndag 16 augusti 2010

Övning 1 Personliga Pronomen

Fyll  i de pronomen som sakna i meningarna nedan. Svaren hittar du unter följande länk:

1.   Peter har inga skor på sig. _________ har sandaler på sig.

2.   Kerstin bor i Düsseldorf. ______ bor i stadsdelen Bilk.

3.   Idag har ______ ingen läxa. (ich)

4.   Hur mår ____?

5.   När ska _____ gå hem? (wir)

6.   Anna och Karin är från Sverige. ______ bor i Stockholm.

7.   Vart ska _______ gå) ? (ihr)

Marie Fredriksson

Hon är en av mina absoluta favoriter bland svenska rockmusiker. Marie har hållit på länge (ist schon lange aktiv) och jag lyssnade (att lyssna) redan (schon) på hennes musik för 20 år sedan. Marie slog redan igenom (att slå igenom = berühmt/bekannt werden) på 80-talet och hon har även komponerat många låtar (Lieder) själv. Hon är jätte känd (berühmt/bekannt) i Sverige, inte bara som sångerska i gruppen Roxette, utan också (sondern auch) som rocksångerska med många egna album.

Tyvärr (leider) fick Marie 2002 en hjärntumör (Gehirntumor) och kämpade mot den i tre års tid. Förra året hade hon en comeback med Per Gessle (sångaren i Roxette).

Låten här nedan kom ut 1996 och handlar om tro (Glauben). Det kan man tolka (deuten) hur man vill, antingen religöst eller att tro på sig själv och livet generellt. Den spelas även på många konfirmationer (Konfirmationen) i Sverige, just för att (gerade weil es) den handlar om tro.




Den andra låten här är min absoluta favorit från henne. Här kan man verkligen höra vilken underbar och unik stämma (Stimme) hon har. Hon sjunger med en sådan fantastisk inlevelse. Hoppas du också tycker om den... :-)

Bra att kolla mejladressen...

Det kan vara bra att kolla (Slang für nachschauen) adressen noga (genau) innan ni skickar (att skicka = zu senden) mejl (Email):



Ett medelålders par från norra USA längtade (att längta = sich nach etwas sehnen) en kall vinter till värmen och bestämde sig för att åka ner till Florida och bo på hotellet där de tillbringade (att tillbringa = zu verbringen) bröllopsnatten (Hochzeitsnacht) 20 år tidigare (früher / vorher).

Mannen hade en längre ledighet (Freizeit, hier Urlaub gemeint) och åkte ner en dag i förväg (im voraus). När han checkade in upptäckte (att upptäcka = zu entdecken) han att hotellrummet hade dator (Computer) och beslutade skicka ett mejl (Email) till hustrun (Frau / wenn man verheiratet ist...). Han missade (att missa = zu verpassen) dock (leider) en bokstav i namnet. Mejlet hamnade (landete) hos en prästänka (Witwe eines Priesters) i Houston, som just hade kommit hem från makens (Mann / mit dem man verheiratet ist) begravning (Beerdigung) och skulle kolla om det hade kommit e-post med kondoleanser från släkt (Vewandte) och vänner (Freunde). Sonen hittade (att hitta = zu finden) henne avsvimmad (in Ohnmacht gefallen) vid datorn och läste på skärmen (Bildschirm):

Till: Min älskade hustru
Rubrik: Jag har kommit fram. Jag vet att du är förvånad (verwundert) att höra ifrån mig. De har datorer här numera (jetzt auch), och man tillåts (att tillåta = zu erlauben) skicka mejl till sina nära (Nahen) och kära (Lieben).

Jag har just checkat in. Allt är förberett (vorbereitet) för din ankomst (Ankunft) imorgon. Jag ser fram emot (att se fram emot = sich auf etwas freuen) att få träffa dig då. Hoppas (hoffentlich/hier ich hoffe...) din resa blir lika problemfri som min.
PS: Det är verkligen (wirklich) hett (heiss) här nere (unten).

måndag 9 augusti 2010

Flickan, läraren och valen

En liten flicka pratade med sin lärare om valar. Läraren sa att det var fysiskt omöjligt för en val att svälja en människa då valen, fastän den är ett väldigt stort däggdjur, har en väldigt smal hals.


Den lilla flicka sa då att Jona svaldes av en val. Irriterad upprepade läraren att en val inte kan svälja en människa; det är fysiskt omöjligt. Den lilla flickan sa, "När jag kommer till himlen ska jag fråga Jona".

Läraren frågade, "Men tänk om Jona hamnade i helvetet?"

Den lilla flickan svarade, "Då får du fråga honom".

-----------------------------------

Glosor:
att svälja, svalde, har svalt - zu verschlucken
ett däggdjur, -x  - ein Säugetier
att upprepa, upprepade, har upprepat - wiederholen
omöjligt - unmöglich
att hamna, hamnade, har hamnat - zu landen
ett helvete, -n - eine Hölle

Norgehistoria

Vi svenskar älskar att driva (zu spotten) med norrmännen, våra kära grannar (Nachbarn) i väster. Det roliga är att norrmännen har lika många skämt (Witze) om svenskarna och många gånger (oft/"viele male") samma skämt fast med (aber mit) rollerna ombytta (vertauscht).


--------------------------------


Det var en gång 1 svensk och 40 norrmän som skulle åka flygplan.


Flygplanet hade tyvärr inget golv så då fick dom hålla sig fast i taket men plötsligt sade chauffören mitt över havet att en man måste hoppa av annars blir det för tungt vi sjunker hela tiden!


Då sade svensken:


- Jag kan hoppa av!


klappade alla norrmännen händerna...


:-)

----------------------------------------

Glosor


tyvärr = leider

ett golv, -x = Fussboden

att hålla sig fast = sich festhalten

(hålla, höll, har hållit)

ett tak, -x = ein Dach

ett hav, -x= Meer

att hoppa av = abspringen

(hoppa, hoppade, har hoppat)

annars = sonst

tung, tyngre, tyngst = schwer

att sjunka, sjönk, har sjunkit = sinken

att klappa händern, klappade, har klappat = Hände klatschen

söndag 8 augusti 2010

Köttbullar

      
Det känner nog de flesta till, den svenska exportprodukten "köttbullar" som finns både på Ikea och ibland i frysen i tyska mataffärer. Mina barn älskar köttbullar och det serveras också ofta till barnen i de svenska skolorna.

Köttbullar kan man enkelt göra själv med detta recept. Riktigt gott med sås till och kokt potatis!


Tid: 45 min

4 portioner

INGREDIENSER:

500 g köttfärs (blandfärs, nötfärs eller fläskfärs)

1 deciliter (dl) ströbröd

1 ½ dl mjölk

1 ½ tesked (tsk) salt

1 ½ kryddmått (krm) malen svartpeppar

ev. 1 ½ krm malen kryddpeppar

1 ägg

2 matsked (msk) finhackad stekt röd eller gul lök (eller 1 msk finhackad ostekt röd eller gul lök)

STEKNING:

25 g smör eller margarin

SÅS:

2 msk vetemjöl

½ dl matlagningsgrädde

1 dl mjölk

3 dl sky (vatten + "stekrester")

2 msk kalvfond eller en köttbuljongstärning

1 tsk äkta soya

GÖR SÅ HÄR:

Blanda ströbröd och mjölk i en skål eller bunke. Låt den stå minst 10 minuter för att svälla.

Tillsätt salt och lägg i köttfärsen och blanda ordentligt.

Tillsätt peppar, ägg och lök och rör om så att det blandas ordentligt. (Blanda inte för länge för då kan smeten bli "seg".)

Rulla färsen med händerna till runda bollar och lägg dem på en tallrik eller skärbräda. Skölj gärna händerna i vatten då och då så blir köttbullarna runda och fina.

Sätt på en stekpanna, lägg i matfettet och låt det bli ljusbrunt.

Lägg i en del av köttbullarna, inte fler än att de har plats att rulla runt när man skakar pannan.

Skaka pannan då och då så att de får en stekyta runt om. När köttbullarna fått en stekyta så sänk värmen och låt steka 3-5 minuter (utan lock). Tiden beror på köttbullarnas storlek.

Lägg upp köttbullarna på ett fat.

Gör likadant med resten av köttbullarna.

Gör såsen:

Ta fram en såskastrull och vispa ut mjölet med matlagningsgrädden och ev. lite av mjölken. Vispa i resten av mjölken.

Häll i 3 dl varmt vatten i stekpannan (kallt vatten som du värmer) för att vara rädd om stekpannan och inte hälla kallt vatten direkt i den.

Vispa ner skyn i såskastrullen. Vispa ner kalvfond och soya.

Låt koka upp och sedan puttra ca 3 minuter.

Servera köttbullarna med sås, potatis och lingonsylt. Det går också bra att servera broccoli till.

SMAKLIG Måltid !!!

Jussi Björling - oförglömelig svensk tenor

Jussi Björling var en mycket folkkär tenor som var mycket känd i hela världen på 40-talet och 50-talet. Jag älskar  att lyssna på honom. De flesta svenskar är mycket förtjusta i hans röst och man kan fortfarande höra honom ofta på svensk radio. Det här citatet hittade jag på YouTube:

"Pavarotti said, im quoting; " a voice like mine comes every ten years, a voice like Jussis comes only every millenium"".

Du kan läsa mer om honom i Wikipedia och lyssna på honom här:

Välkommen till min nya blogg

Efter att ha haft så många intresserade studenter hos mig som vill lära sig mer om  Sverige och dess kultur, tycker jag att det kan vara värt att starta en egen blogg. Följ gärna med och om du har några frågor, så kommentera på det inlägg (post) som du behöver hjälp med.

Jag tänkte lägga upp bloggen så att du kan lära dig mer svenska genom att göra några av övningarna. Titta gärna också på de olika rubrikerna (labels) som jag kommer att använda:

  • Kurser i svenska Om du är intresserad av att ta svenska lektioner så listar jag här mina nuvarande kurser. Kanske du hittar något som intresserar dig. Eller kontakta mig.

  • Svenska maträtter Här kommer jag att posta olika recept på typiskt svenska  maträtter som du kan prova laga själv
  • Svensk musik För dig som är musikintresserad har jag här plockat ihop en liten lista över svensk musik som "alla" svenskar känner till
  • Svenska kändisar Här kommer några svenskar att beskrivas som det kan vara bra att känna till. Det kan vara allt från kända idrottspersoner, TV-stjärnor, författare, uppfinnare, etc.
  • Skämt Roliga historier på svenska som berättas svenskar emellan
  • Svenska företag Företag som du kanske har hört talas om, men inte visste att de är svenska
  • Kul att se i Sverige Här finns det lite förslag på vad du kan åka och titta på när du är på besök i Sverige
  • Boktips Här finns en liten förslagslista på svenska böcker som du kanske vill läsa
  • Smått & gott Här skriver jag lite allmänt om olika saker som kan vara roligt att veta

  • Svensk grammatik Här kommer jag att förklara olika delar av den svenska grammatiken och är tänkt för dig som vill repetera lite och förbättra din svenska.
  • Övningar Prova göra några av övningarna för att förbättra din svenska. Svaren till övningarna hittar du under rubriken "Lösningar"
  • Lösningar
    Hoppas Du kommer att ha roligt med bloggen och ge gärna Feedback!

    hälsningar

    Carmela